[LYRICS] 추격자 (The Chaser) K/T/R
Korean:미안해 마 독하게
날 버리고 떠나도 돼
니가 원한다면 그래 good bye
허나 내 맘까지 접은건 아냐
내 사랑이 이겨
아이야 먼저 가 어기야 디여라차
어기야디야 되찾을꺼야
잠시야 앞서도 널 따라 잡으리 난
그녀를 지켜라 날 잊지 못하게
내 님이 계신 곳 끝까지 가련다
잊어버려 이별의 말 앞에
멈춰가는 가슴 치고 무릎 꿇어본 나
꺼져버려 썪은 장작 같은 슬픔에
타버린 날 끌어본다
식은 네 맘이 왜 아직 내 마음을
매일 설레이고 헤매게 하는지
걸어본다 사랑에 날 굳게 만들지
또 아이야 먼저 가 어기야 디여라차
어기야디야 되찾을꺼야
잠시야 아파도 결국엔 웃으리 난
그녀를 지켜라 날 잊지 못하게
내 님이 계신 곳 끝까지 가련다
거리를 좁혀라 내 손에 잡히게
내 님을 찾아서 내 전불 걸련다
그래 나 독한 맘으로 널
버리려 했어
애써 본능을 짓밟아 버리며
흐려진 너에 대한 집착 또한 다
사랑이라 내뱉는 난
또 도저히 널 놓지도
끊지도 못해 오늘도
뭔가에 홀린 듯 눈가에 맺힌
너를 쫓아
미안해 girl 절대
너란 끈을 놓진 않을래
내가 니 맘 돌릴꺼니 괜찮아
가슴 쥐 뜯겨도 별거 아니야
그녀를 지켜라 날 잊지 못하게
내 님이 계신 곳 끝까지 가련다
내 맘이 그렇지 하나만 알아서
꺾기고 아파도 널 사랑 하련다
미안해 마 독하게 날 버리고
떠나도 돼
니가 원한다면 그래 good bye
허나 내 맘까지 접은건 아냐
-
English:
Don’t be so sorry
You can abandon me and leave
If that’s what you want, alright good bye
However I’m not putting my feelings away
My love wins
Girl leave first, eogiya diyeoracha
Eogiyadiya (T/N: These are words sailors use when they’re playing/excited, it’s just an exclamation) I’ll get you back
Even if you walk ahead for a little while, I’ll follow you and catch you
Protect her, so she can’t forget me
I’m going to the place where my love is
Forget when facing the words of breaking up
Me, hitting my chest who’s stopping and trying to kneel down
Go away, at this sadness like a rotting firewood
Trying to drag me who’s burning
Why is your cold heart still
Making my heart flutter every day and making it wander
Why is it making me walking firmly into love
Again girl, leave first eogiya diyeoracha
Eogiyadiya I’ll get you back
Even if it hurts for a moment, in the end I’ll smile
Protect her, so she won’t forget me
I’m going to the place where my love is
Close the distance, so she can hold my hand
Putting my everything to find her
Yes with my stinging heart
I tried to abandon you
While forcingly stepping and ignoring my instincts
Obsessing again over you who’s getting blurry
Me spitting the word love
Anyway, letting you go
There’s still no way I can quit, even today
It’s like I’m possessed by something, you appearing at the corner of my eye
I follow you
I’m sorry girl, there’s no way
This string, you, I don’t want to let it go
It’s ok because I will turn your heart back
Even if I get cramps in my heart, it’s nothing much
Protect her, so she doesn’t forget me
I’m going to the place where my love is
My heart is like this, there’s only one thing I know
Even if it breaks and hurts, I’m going to love you
Don’t be so sorry,
You can abandon me and leave
However, I’m not putting my feelings away
-
ROMANIZATION
Mianhae ma dokhage
Nal beorigo ddeonado dwae
Niga wonhandamyeon geurae good bye
Heona nae mamkkaji jeobeungeun anya
Nae sarangi igyeo
Aiya meonjeo ga eogiya diyeoracha
Eogiyadia dwechajeulkkeoya
Jamshiya apseodo neol ttara jabeuri nan
Geunyeoreul jikyeora nal itji mothage
Nae nimi gyeshin got kkeutkkaji garyeonda
Ijeoberyeo ibyeol-ui mal ape
Meomchwoganeun gaseum chigo mureup kkeurobon na
Kkeojyeoberyeo sseokkeun jangjak gateun seulepume
Tabeorin nal kkureobonda
Shikeun ne mami wae ajik nae maeumeul
Mae-il seolleigo hemaege haneunji
Georeobonda sarange nal gutge mandeulji
Tto aiya meonje ga eogiya diyeoracha
Eogiyadiya dwechajeulkkeoya
Jamshiya apado kyeolgugen useuri nan
Geunyeoreul jikyeora nal itji mothage
Nae nimi gyeshin got kkeutkkaji garyeonda
Georireul jophyeora nae sone jabhige
Nae nimeul chajaseo nae jeonbul geollyeonda
Geurae na dokhan mameuro neol
Beoriryeo haesseo
Aesseo bonneungeul jitbalba beorimyeo
Heuryeojin neo-e daehan jibchak ttohan da
Sarangira naebaetneun nan
Tto dojeohi neol nohjido
Kkeunjido mothae oneuldo
Mwonga-e hullin deut nunga-e maetjin
Neoreul jjocha
Mianhae girl jeoldae
Neoran kkeuneul nohji aneullae
Naega ni mam dollilkkeoni kwenchana
Gaseum jwi ddeutgyeodo byeolgeo anya
Geunyeoreul jikyeora nal itji mothage
Nae nimi gyeshin got kkeutkkaji garyeonda
Nae mami geureohji hanaman araseo
Kkeokkgigo apado neol sarang haryeonda
Mianhae ma dokhage nal beorigo
Ddeonado dwae
Niga wonhandamyeon geurae good bye
Heona nae mamkkaji jeobeungeon anya
-
trans. cr; emilie @ infinite updates | rom. cr; saphira | source cr; melon | take out with full credits
[LYRICS] Feel So Bad K/T/R
Korean:날 지나가
그 눈빛 못 본걸로 할게
안 본걸로 할게
날 모른척해줘
흔들리는 내 맘 무너지기 전에
한 번이 두 번이 세 번이 돼
버린 우연 이제
넌 운명같아
마지막 한 번 더 두 번 더 세 번
자꾸 보고싶어
내겐 둘 모두가 소중한데
너와 네 곁에 사람도
왜 하필 네가 전부 가진거니
원해온 모든 것을 다
너를 보면 눈물이
나 널 갖지 못해 갖고 싶어
oh 너를 보면 맘이 아파
can never be
mine, mine, mine, mine, mine
꿈속에서 난 너를 안고서
사랑한다는 허튼 말을 해
뚝 뚝 떨어진 눈물
툭 툭 털어낸 마음
너의 품 안이 날 숨쉬게 해
이제 가만히 내게 안기면 돼
아니라고 아니라고 너를 피했지만
이젠 비겁한 남자가 돼 버린 나
널 원하고 있어
내겐 너무 소중한데 oh
네 곁의 나의 친구도
왜 하필 니가 전부 가진거니
꿈꿔온 모든 것을 다
너를 보면 눈물이 나
왜 너를 갖지 못해
너를 갖고 싶어
왜 하필 내 맘을 건드린거니
it’s the place that you should be
어떤 선택이 맞는지
i need you want you back
멈춰멈춰 피하는 것도
다 엉켜 상처된 기억을 삼켜
i need you feel so bad
움켜 줫던 불안함 모두 안식처란
내게 편히 펼쳐
이젠 너무 소중한데
니가 그 누구 보다 더
나 지금 너에게로 가고 있어
전부 다 내려놓고서
아무것도 필요없어
널 사랑해서 사랑해서
내가 어떻게든 지켜줄게
넌 나만 바라보면돼
i need you i want you i love you
feel so bad feel so bad
i need you i want you i love you
feel so bad bad
i need you i want you i love you
feel so bad feel so bad
i need you i want you i love you
feel so feel so bad
-
English:
The days are passing by
I’ll do as if I didn’t see that look
I’ll do as if I didn’t see
Do as if you didn’t know me
Before my shaking heart collapses
Once, twice, thrice is ok
This thrown opportunity now
You’re like destiny
Last time, two times more, three times more
I keep wanting to see you
To me, both of you are precious
You and the person next to you too
Why did you take everything?
Everything I wanted
When I see you I cry
I can’t have you, I want to have you
Oh when I see you my heart aches
can never be
mine, mine, mine, mine, mine
In my dreams, while holding you
Saying nonsense such as ‘I love you’
Tears are falling in big drops
Brushing my heart
Your embrace makes me breath
Now you can just hold me quietly
No, no, I avoided you but
Me who became a coward man now
Is wanting you
You’re very precious to me oh
My friend by your side too
Why did you take everything?
Everything I’m dreaming of
When I see you I cry
Why can’t I have you?
I want to have you
Why did you touch my heart?
it’s the place that you should be
Which choice is the right one?
i need you want you back
Stop, stop, avoiding you too
Swallowing my tangled and painful memories
i need you feel so bad
The pressure that you gave me is like a hideaway
It comes comfortably on me
Now you’re very precious but
You more than anyone else
I’m going to you right now
Letting down everything
I don’t need anything
Because I love you, I love you
I will protect you no matter how
You can just only look at me
i need you i want you i love you
feel so bad feel so bad
i need you i want you i love you
feel so bad bad
i need you i want you i love you
feel so bad feel so bad
i need you i want you i love you
feel so feel so bad
-
Romanization:
nal china-ga
keu nunbit mot bonkeollo hal-ke,
an bonkeollo hal-ke
nal moreuncheok-haejwo
heundeullineun nae mam muneojigi jeon-e
han beoni, du beoni, se beoni
dwae beorin uyeon ije,
neon unmyeonggat-a
majimag han beon deo, du beon deo, se beon
jakku bogoshipeo
ae-gen dul moduga sojunghande
neowa ni gyeot-e saramdo
waeh hapil niga jeonbu kajinkeoni
wonhae-on modeun geoseul da
neoreul bomyeon nunmuri na
neol kajji mothae, katko shipeo
oh~ neoreul bomyeon mami apa
can never be
mine, mine, mine, mine
kkumsoge-seo nan neoreul ankoseo
sarang-handaneun heoteun mareul hae
ttuk, ttuk tteo-reojin nun-mul
tuk,tuk teo-reonaen ma-eum
neoye pum ani nal sumshwiike hae
ije kamanhi naege angimyeon dwae
anirago anirago neoreul pihaetjiman
ijen bikeobhan namjaga dwae beorin na,
neol wonhago isseo
nae-gen neomu sojunghande (oh)
ni gyeotye naye chingudo
wae hapil niga jeonbu kajinkeoni
kkumkkwo-on modeun geoseul da
neoreul bomyeon nunmuri na
waeh neoreul katji mothae, neoreul kajko shipeo
waeh hapil nae mameul keondeurinkeoni
it’s the place that you should be
eotteon seontaeg-i manneunji
i need you want you back
meomchwomeomchwo pihaneun geot-do
da eonggyeo sang-cheodwin giyeo-geul samkyeo
i need you feel so bad
umkyeo jwot-deon buranham modu anshikcheoran
naege pyeonhi pyeolchyeo
ijen neomu sojung-hande
niga keu nugu boda deo
na chigeum neoye-gero kago isseo
jeonbu da naeryeonohkoseo
amugeot-do pilyoeopseo
neol saranghaeseo, sarang-haeseo
nae-ga eotteohkedeun jikyeojul-ke
neon naman parabomyeondwaeh
i need you i want you i love you
feel so bad feel so bad
i need you i want you i love you
feel so bad bad
i need you i want you i love you
feel so bad feel so bad
i need you i want you i love you
feel so feel so bad
-
trans. cr; emilie @ infinite updates | rom. cr; ai | source cr; melon | take out with full credits
[LYRICS] 그해여름 (That Year’s Summer) K/T/R
Korean:햇살이 내리는 사이 마다
흰 구름 흐르는 사이 마다
바람이 스치는 사이 마다
니가 비쳐
시간을 타고서 내일에도
진하게 번져와 매일에도
그리움 가득히 나에게 또
스며와
넌
아련히 넌
수줍게 넌
날 타고와 흔들어
날
잔잔히 넌
여전히 넌
기억으로 이어져
난 또 난 늘 난 그리움에 살아
난 이미 난 이미
난 추억에 잠겨있어
발길이 머무는 자리 마다
손길이 스치는 자리 마다
시선을 옮기는 자리 마다 니가 보여
하루의 작은 틈 사이에도
촘촘히 차올라 왜 이리도
설레임 가득히 나에게 또
스며와
넌
아련히 넌
수줍게 넌
날 타고와 흔들어
날
잔잔히 넌
여전히 넌
기억으로 이어져
난 또 난 늘 난 그리움에 살아
난 이미 난 이미
난 추억에 잠겨있어
나 너를 알아서 널 만나게 되서
얼마나 감사한지
내가 이만큼 자라 늘 지켜볼게
스며와
넌
아련히 넌
수줍게 넌
날 타고와 흔들어
날
잔잔히 넌
여전히 넌
기억으로 이어져
난
또 난
늘 난
그리움에 살아
난 이미 난 이미
난 추억에 잠겨있어
-
English:
Whenever the sunlight falls
Whenever the white clouds flow by
Whenever the wind passes by
You shine
Following time,
it spreads deeply in my mouth even if I say it everyday
It seeps into me again, full of longingness
You
Faintly you
Shyly you
Come towards me and shake me
I
Quietly you
You still continue in my memories
I
And I
I always live in longingness
I
Already I
Already I
Am locked in our memories
At each place my footstep stops
At each place my hand brushes
At each place my eyes look at, I see you
During the short time that a day is too
Why do you fill me up like this?
It seeps into me again, full of excitement
You
Faintly you
Shyly you
Come towards me and shake me
I
Quietly you
You still continue in my memories
I
And I
I always live in longingness
I
Already I
Already I
Am locked in our memories
When I got to know you, when I got to meet you
I was so thankful
Sleep as much as that I will protect you
It seeps into me
You
Faintly you
Shyly you
Come towards me and shake me
I
Quietly you
You still continue in my memories
I
And I
I always live in longingness
I
Already I
Already I
Am locked in our memories
-
Romanization:
Haetsal ee naeri neun saeui mada
Hin gureum heureu neun saeui mada
Baram ee seuchi neun saeui mada
Niga bichyeo
Shiganeul tagosuh naeip aedo
Jinhagae beonjyeo wa maeil hae do
Geurim gadeukhi na aegae ddo
Seumyuh wa
Nuh
Ahryunhee nuh
Sujoobgae nuh
Nal tago wa heundeuluh
Nal
Janjanhi neol
Yeojeonhi neol
Gieokeuro ee uh jyuh
Na
Ddo na
Na
Geuriwoom ae sal ah
Na
Imi na
Imi na
Chueokae jam gyeo issuh
bal-gili meomuneun jari mada
songili seuchineun jari mada
shiseoneul olmgineun jari mada niga boyeo
haruye cha-geun teum sai-edo
chomchomhi chaolla wae irido
seolle-im kadeukhi nae-ge tto
Seumyuh wa
Nuh
Ahryunhee nuh
Sujoobgae nuh
Nal tago wa heundeuluh
Nal
Janjanhi neol
Yeojeonhi neol
Gieokeuro ee uh jyuh
Na
Ddo na
Na
Geuriwoom ae sal ah
Na
Imi na
Imi na
Chueokae jam gyeo issuh
na neoreul araseo neol manna-ge dwaeseo eolmana kamsahanji
nae-ga imankeum jara neul jikyeobol-ke
Seumyuh wa
Nuh
Ahryunhee nuh
Sujoobgae nuh
Nal tago wa heundeuluh
Nal
Janjanhi neol
Yeojeonhi neol
Gieokeuro ee uh jyuh
Na
Ddo na
Na
Geuriwoom ae sal ah
Na
Imi na
Imi na
Chueokae jam gyeo issuh
-
trans. cr; hyejin & emilie @ infinite updates | rom. cr; ai & hyejin @ infinite updates | source cr; melon | take out with full credits
[LYRICS] INFINITE - 눈물만 (Only Tears) K/T/R
[LYRICS] 니가좋다 (I Like You) K/T/R
Korean:girl, I love U I need U
Always with U I’m alone
아직도 난 니가 보여
손 끝이 저릴 듯이 아파와
내 맘을 설레게해 넌
나에게 넌 늘 아련하고 내딛지
못한 첫 걸음에 나만 제자린가봐
늘 이렇게 매일 맴돌고 있어 아마
넌 모르겠지만
난 oh oh 난 니가 좋다
너는 내게 모든게 처음이 돼
뭐가 어때 내가 또 그렇지 뭐
또또또 결국 이러니 먼발치
서 시선만 꽂히지
눈이라도 마주치면 세상은 끝나지
귀여운 미소 웃음 꽃피지
조금만 더 용기내 볼테니 모른척
연기에 속 태우지 말아줘
나에겐 너하나 뿐이니 oh
날 알아 줄때까지
always with you
멀리서 니 미소를 봐
눈 앞이 흐릿하게 부서져
내 맘이 뛰고 있어
또 가끔은 너 좀 울적하고
뭔가 슬픈 듯 보여도
넌 어느새 웃고 있어
내 가슴이 왜 이리 저며올까
너를 꼭 안고 싶은걸
난 oh oh 난 니가 좋다
너는 내게 모든게 처음이 돼
뭐가 어때 내가 또 그렇지 뭐
여기 있어 난 늘 가까운 곳에
너 없인 안돼 난
이 자리에 난 넌 내게 여전해
오직 너만이 내 맘을
나에게 넌 늘 아련하고 내딛지
못한 첫 걸음에 나만 제자린가봐
늘 이렇게 매일 맴돌고 있어
아마 넌 모르겠지만
난 oh oh 난 니가 좋다
너는 내게 모든게 처음이 돼
뭐가 어때 내가 또 그렇지 뭐
-
English:
Girl, I love U I need U
Always with U I’m alone
I still see you
My fingers hurt so much they’re getting numb
You who makes my heart flutter
You’re always like a shadow to me and
I can’t take the first step, am I the only one marching in place?
Everyday I keep on hovering around
Even if you probably don’t know this
I oh oh I like you
You make everything seem new to me
And so what, I’m like this again
Again again again, in the end I only look at you from afar
Just with your glance I am stuck
If we look at each other in the eyes, the world might end
Your cute smile is like a flower blooming
If I gain a bit more courage
Don’t make my insides burn with your acting
To me there’s only you oh
Until you recognize me
Always with you
I am looking at your smile from afar
My eyes getting blurry
My heart jumping
And sometimes even when you’re gloomy
Or even if you look a bit sad
You still smile when I don’t expect it
Why is my heart breaking into pieces like this
I absolutely want to take you in my arms
I oh oh I like you
You make everything seem new to me
And so what, I’m like this again
I’m here, always close to you
I can’t live without you
In this place, you are still the same to me
My heart is still only for you
You’re always like a shadow to me and
I can’t take the first step, am I the only one marching in place?
Everyday I keep on hovering around
Even if you probably don’t know this
I oh oh I like you
You make everything seem new to me
And so what, I’m like this again
-
Romanization:
girl, I love U I need U Always with U I’m alone
ajikdo nan niga boyeo son kkeut-i jeoril deushi apawa
nae mam-eul seollege-hae neon
na-e-ge neon neul aryeonha-go naedidji mothan cheot georeume naman jejaringabwah
neul ireohke maeil maemdol-ko isseo ama neon moreugetjiman
nan.. oh oh nan.. niga johda
neoneun naege modeunge cheoeum-i dwae
mwoga eottae.. naega tto geureohji mwo
ttottotto gyeolguk ireoni meonbalchi seo shiseonman kkojhiji
nun-irado majuchimyeon sesang-eun kkeutnnaji kwiyeoun miso useum ggotpiji
jogeum-man deo yongginae bolteni moreuncheok yeongie sok taewuji marajwo na-egen neohana ppun-ini oh
nal ara julttaekkaji always with you
meolliseo ni misoreul bwa nun ap-i heurit-hage buseojyeo
nae mam-i ddwiigo isseo tto
kakkeumeun neo jom uljeokhago mwonga seulpeun deut boyeodo neon eoneusae utko isseo
nae gaseumi wae iri jeomyeo-ol-kka neoreul ggok an-go shipeungeol
*nan.. oh oh nan.. niga johda
neoneun naege modeunge cheoeum-i dwae
mwoga eottae.. naega tto geureohji mwo
(yeogi isseo nan) neul kakka-un gos-e neo eobshin andwae~ nan
(i jari-e nan) neon naege yeojeonhae ojig neomani nae mam-eul
naege neon neul aryeonha-go naedidji mot-han cheot georeum-e naman jejarinkabwah
neul ireohke maeil maemdol-ko isseo ama neon moreugetjiman
nan.. oh oh nan.. niga johda
neoneun naege modeunge cheoeum-i dwae
mwoga eottae.. naega tto geureohji mwo
-
trans. cr; saphira & emilie @ infinite updates | rom. cr; ai | source cr; melon | take out with full credits
[LYRICS] With… K/T/R
Korean:내가 먼저 말했어야 했는데
이제야 너와 마주 앉아
우리들 끼리만 나누는 이야기
이제서야 준비한 나 밉지
난 못잊겠어 내 이름을 첨 부르던
그 입술을
반짝이며 나만 보던 눈
내가 더 잘 할게
내가 더 말할게
내가 너를 더 사랑할게
함께 걸어왔고
같이 울었었지
잊지 못할 건
너 뿐일 것 같아
i will never be alone with you
넌 기억하니 많은 게 어색했던
우리 첫 만남
이젠 네가 없인 어색해
오랜 습관처럼
너부터 찾는 나
그리고 늘 거기 있는 너
함께 걸어왔고
같이 울었었지
잊지 못할 건
너뿐일 것 같아 just you
가끔 나 약해질 때도
너를 찾아 와도
아무런 말 없이 날 이해해 줄래
좋은 날이 오고
힘든 날이 와도
떠오를 사람
너뿐일 것 같아
생각해 본 적이 있어
먼 내일에
여전히 함께 있을 너와 날
좋은 날이 오고
힘든 날이 와도
떠오를 사람
너뿐일 것 같아
생각해 본 적이 있어
먼 내일에
여전히 함께 있을 너와 날
생각해 본 적이 있어
먼 내일에
여전히 함께 있을 너와 날
-
English:
I should have told you first
We’re finally facing each other
It’s a story that is only discussed between the two of us
You hate me now that I’m ready
I cannot forget your lips
When you called my name for the first time
With your sparkling eyes that only looked at me
I will treat you better
I will tell you more
I will love you more
We walked together
We cried together
It seems like the only thing I can’t forget
Is you
I will never be alone with you
Do you remember how awkward was
The first time we met
Now it feels awkward without you
Like an old habit
I try looking for you first
And the places you always are
We walked together
We cried together
It seems like the only thing I can’t forget
Is you
There are sometimes moments when I get weaker
Even if I come to find you
Would you understand me without saying anything
There are good days
As well as hard days
But it seems like the only person who comes across my mind
Is you
I tried thinking of
A distant tomorrow
When we could be together as ever
As good days
And hard days come
But it seems like the only person who comes across my mind
Is you
I tried thinking of
A distant tomorrow
When we could be together as ever
I tried thinking of it
A distant tomorrow
When we could be together as ever
-
Romanization:
naega meonjeo marhaesseoya hae-nneunde
ijeya neowah maju anja
urideul kkiriman nanuneun iyagi
ijeseoya junbihan na mibji
nan mot-itgesseo nae ireumeul cheom bureudeon geu ipsul-reul
banjjakimyeo naman bodeon nun
naega deo jal hal-ke
naega deo malhal-ke
naega neoreul deo sarang-hal-ke
hamkke georeowatko
kachi ureosseotji
ijji mothal geon
neo ppunil geot gat-a
i will never be alone with you
neon giyeokhani. manheun ge eosaekhaet-deon uri cheot mannam
ijen niga eobshin eosaekhae
oraen seubgwahn-cheoreom
neobuteo chatneun na
keurigo neul keogi inneun neo
hamkke keoreowatko
kachi ureosseotji
ijji mothal geon
neoppunil geot gat-a (just you)
kakkeum na yak-haejil ttaedo
neoreul chaja wa-do
amureon mal eobshi nal-ihae-hae jullae
joheun nal-i ogo
himdeun nal-i wado
tteo-oreul saram
neoppunil geot gat-a
saengga-khae bon jeog-i isseo
meon naeil-e
yeojeonhi hamkke isseul neowa nal
joheun nal-i ogo
himdeun nal-i wado
tteo-oreul saram
neoppunil geot gat-a
saenggak-hae bon jeog-i isseo
meon naeil-e
yeojeonhi hamkke isseul neowa nal
saenggak-hae bon jeog-i isseo
meon naeil-e
yeojeonhi hamkke isseul neowa nal
-
trans. cr; saphira @ infinite updates | rom. cr; ai | source cr; melon | take out with full credits

0 komentar:
Posting Komentar